She came in through the bathroom window
me asusto, la vi aparecer y pense que podia ser una asesino pero no, porque venia...
Protected by a silver spoon
que era de su abuela, su abuela siempre la quiso, ella era buena ...
But now she sucks her thumb and wanders
¿ por que la gente como mi abuela, gente buena, tiene que morrir? tuvo que ser asi...
By the banks of her own lagoon
se hundia el cuerpo seco la tirra selo trago era un bello lugar, aunque despues de ese incidente no lo era mas. acaso...
Didn't anybody tell her?
en serio era tan simple como darle un dulce a un niño pequeño... acaso...
Didn't anybody see?
que ella no se sentia bien y que por eso
Sunday's on the phone to Monday
siempre sin descansar pero ...
Tuesday's on the phone to me
solo para mi, me conto historias, ella...
She said she'd always been a dancer
le ancantaba ser obsrvada y venerada por eso...
She worked at 15 clubs a day
aun asi se preguntaba, ¿porque la gente como su abuela, gente buena, tenia que morir asi? ...
And though she thought I knew the answer
nunca las tuve y debi esplicarle que ...
Well I knew what I could not say
y asi un poco mas tranquila se quedaria pero no ...
And so I quit the police department
para poder tener tiempo de explicarle todos los dias un poco mas, ademas ...
And got myself a steady job
aun asi decai y ella segui su cuestionamiento
And though she tried her best to help me
no pudo por que
She could steal but she could not rob.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por darte un tiempo de leer mis fishheads, ahora tambien muchas gracias por el comentario.
sientete libre de escribir lo que quieras, es la idea del asunto.